日韓ハーフママの韓国ライフ

韓国で働きながら子育てしている主婦のブログです。(育休明けて復帰しましたよー!)

可愛い韓国の童謡「こぶた三兄弟」

童話の「3匹のこぶた」を元にした可愛い童謡で韓国語バージョンがあるので紹介します。

 

 

아기돼지 삼형제

 

「아기 돼지 삼형제」(こぶた三兄弟)

첫번째 돼지가 집을 짓는데 
짚으로 차곡차곡 집을 짓는데 
늑대가 나타나 후~ 

늑대가 나타나 후~ 
무너져 내렸대요  

 

두번째 돼지가 집을 짓는데 
나무로 차곡차곡 집을 짓는데 
늑대가 나타나 후~ 

늑대가 나타나 후~ 
무너져 내렸대요 

 

세번째 돼지가 집을 짓는데 
벽돌로 차곡차곡 집을 짓는데 
늑대가 나타나 후~ 


끄떡도 없었대요 

높은 집을 지읍시다 
넓은 집을 지읍시다 
아담한 집을 지읍시다 
아름답게 지읍시다 아자!

 

[和訳]

1番目の豚が家を建てるんだけど

藁できちんと家を建てるんだけど

狼が現れてフゥ〜

狼が現れてフゥ〜

崩れ落ちたってさ

 

2番目の豚が家を建てるんだけど

木できちんと家を建てるんだけど

狼が現れてフゥ〜

狼が現れてフゥ〜

崩れ落ちたってさ

 

3番目の豚が家を建てるんだけど

レンガできちんと家を建てるんだけど

狼が現れてフゥ〜

狼が現れてフゥ〜

びくともしなかったってさ

 

高い家を建てましょう

広い家を建てましょう

こじんまりと上品な家を建てましょう

美しく建てましょう

よっしゃ!

 


 

歌詞もリズムもとーっても可愛いですよね♡

"狼が現れてフゥ〜"の部分で狼の真似をして

子供に向けてフゥ〜としたら喜んでもらえそうです。

 

そしてこの歌を子供の舌足らずな感じで歌うのが最高に可愛いっ!うちの娘も喋られるようになったら、この歌を歌ってもらわねば(^o^)

 

可愛い韓国の童謡、皆で歌いましょう♡